Mario Calabresi en el Memorial. 16 de octubre, 19:00 horas. Con los traductores al euskera de “Salir de la noche”.

Jornadas / Jardunaldiak “Cómo contar la Historia”
Diálogo / Solasaldia. “Vivir y contar la Historia en primera persona”.
Mario Calabresi. Escritor, periodista y víctima del terrorismo. Ha sido director de los diarios La Stampa y La Repubblica. Autor del libro “Salir de la noche” / Idazlea, kazetaria eta terrorismoaren biktima. La Stampa y La Repubblica egunkarien zuzendaria izan da. “Gaua harago bultzatuz” liburuaren egilea.
Lourdes Auzmendi. Traductora e intérprete de euskera. Ha sido directora y viceconsejera de Política Lingüística del Gobierno Vasco (2009-2012). Ha traducido el libro de Mario Calabresi “Salir de la noche”. / Euskara itzultzailea eta interpretea. Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikako zuzendari eta sailburuordea izan da (2009-2012). Mario Calabresiren “Gaua harago bultzatuz” liburua itzuli du.
Koldo Biguri. Miembro de Euskaltzaindia y profesor de interpretación y doctor en Lingüística Vasca y Filología por la UPV-EHU. Ha traducido el libro de Mario Calabresi “Salir de la noche”. / Euskaltzaina eta interpretazio irakaslea, eta Euskal Hizkuntzalaritzan eta Filologian doktorea UPV-EHUn. Mario Calabresiren “Gaua harago bultzatuz” liburua itzuli du.
FECHA / DATA
16 de octubre de 2025 / 2025eko urriaren 16an
HORA / ORDUA
19:00 horas / 19:00etan
LUGAR / LEKUA
Centro Memorial de las Víctimas del Terrorismo / Terrorismoaren Biktimen Oroimenerako Zentroa. (Lehendakari Aguirre, 2) Vitoria-Gasteiz.
Sesión en italiano con traducción simultánea / Italierazko saioa, aldibereko itzulpenarekin.
MARIO CALABRESI (Milán, 1970)
Escritor y periodista. Ha sido director de los diarios La Stampa y La Repubblica y ha publicado varios libros, entre los que destacan Salir de la noche (2007; Libros del Asteroide, 2023), que fue un bestseller en Italia , La fortuna non esiste (2009), Cosa tiene accese le stelle (2011), Non temete per noi, La nostra vita sarà meravigliosa (2015) y La mattina dopo (2019).
“Salir de la noche”
- Prólogo: Enric González
- Traducción: Carlos Gumpert
En un libro que ha sacudido Italia, Mario Calabresi investiga los hechos que rodearon el asesinato de su padre y narra las consecuencias que tuvo para su familia. La mañana del 17 de mayo de 1972, el arma que apunta por la espalda al comisario Luigi Calabresi cambiará la historia de Italia, que se adentrará en uno de sus periodos más oscuros, los años de plomo. Los dos disparos de esa pistola alterarán el curso de los acontecimientos políticos y transformarán radicalmente la vida de una mujer y sus tres hijos pequeños.